Поиск по книге / Search the Book

Friday, January 31, 2014

Очарование женствености знакомится с MGTOW - интервью

Беседа с Дикси Анделин Форсайт, старшей дочерью Хелен Анделин, автора бестселлера "Очарование женственности", президентом "Очарования женственности", и Дженнифер Кросс, её исполнительным ассистентом.
* В связи с недавними событиями – не думал, что до такого дойдёт, но – trigger warning: если плохо реагируете на выступающих по гендерной теме женщин, то лучше не читайте и не смотрите *
У меня хороший брак. Но этот трюк выполнен профессионалами. Не пытайтесь повторить дома.
Стефан Моленью, близко к тексту
- Я в замешательстве. И ребята тоже.
- Короче.
- Зачем развернул вертолёт? Скажи мне. Я с тобой в любом случае, ты это знаешь.
- Когда пойму зачем, дам знать.
к/ф «Слёзы солнца»
I wish there was a treaty
Between your love and mine.*
Leonard Cohen, ‘Treaty’


Есть такие английские выражения: ‘be open-minded’ и ‘suspend the judgement’ – «быть открытым к новому» и «откладывать суждение». Оба очень пригодятся для восприятия материала (и лучше подождать до последней части). Сам выскажу несколько тезисов, и это только частное мнение, никому не навязываю:

1. Книгу прочитать категорически советую всем, просто чтобы знать, что такое существует. Взрослым родственницам дарить не буду, а вот подростковый вариант – как только выйдет - всем подрастающим девушкам раздам (eksmo.ru/authors/andelin-khelen-ITD29977/). Хуже не будет, а шанс есть, хоть и небольшой.
2. Это рецепт точно не для всех, причём и для женщин, и для мужчин. Я не уверен, что рискнул бы, даже если бы на 120% знал, что женщина такая. Но тем немногим, кто решит рискнуть – осознанно – это может быть подспорьем, одним из вариантов. Гарантий нет, и не может быть.
3. Люди, которые здесь говорят – не обычные люди. Даже когда они повторяют некоторые заезженные в СМИ фразы, они значат не совсем то, что у остальных. Чтобы понять почему так – нужно прочитать книгу.
4. Слово «любовь» в данном сообществе имеет особый смысл, сильно отличающийся от поп-культуры. Оно больше отвечает на вопрос «что я делаю?», чем на «что я чувствую?», это осознанная, направленная деятельность.
5. Мы не ставили целью склонить один другого к своей позиции. А только дать взглянуть другими глазами на нынешнюю ситуацию. И, по-моему, вполне справились.
6. В фильме «Бак» (кто ещё не посмотрел – ссылка на титры под трейлером на канале: youtu.be/AeJSrMGSfic) друг детства Бака говорит: «Бог представлял себе его, когда создавал ковбоя». Имо, Бог думал примерно об этой книге, когда создавал брак. Может, не на 100%, но явно в этом направлении. Если бы этот подход был лейтмотивом – нашего сайта не существовало бы, так как не было бы такой нужды.
7. Женщина, которая реально живёт по этим принципам, а не выполняет механически – хоть и ближе всего к «светлой Гере» по моей обычной классификации, но, должен признать, не укладывается в классификацию, это совершенно отдельное, самостоятельное явление. Поэтому всё, о чём я говорю в текстах и видео о взаимодействии с женщинами, к такой женщине неприменимо.
8. Как её найти и где – если бы я знал, то сказал бы. Вблизи никогда не видел.
9. Если промелькивает фраза «очаровательная женщина» – имеется ввиду женщина, следующая принципам книги, и только это.
10. Мнение интервьюера и интервьюируемых могут не совпадать.
Как иллюстрация, что всё новое – это забытое старое: дополнительное чтение по теме – Н.С.Лесков, «О квакереях», 1892 (это автор "Левши").
Это 1ая часть из трёх или четырёх, с шансом на продолжение, смотря по восприятию общественности. Выходить будут с перерывами, т.к. процесс непростой, и задействовано несколько сторон.

Английский оригинал: 

За английский – пардон, сказывается перерыв в использовании. Но по мере продвижения по темам, становится чуть лучше.
Приятного и познавательного просмотра.
P.S. Г-жи с ocharovanie-zhenstvennosti.ru, отправил запрос на добавление, ответа не получил. То ли форум неживой, то ли мужчины – это против политики сайта. Если вдруг решитесь на общение – есть идеи.
*Я хотел бы [мирного] договора
Между твоей любовью и моей.
Леонард Коэн, «Договор»

No comments:

Post a Comment